Kreatywność, czyli o tym jak flagowy portal tematyczny Projektu IQ-arius tylnymi drzwiami wszedł na wody internetu.

8-O Portal tematyczny i kreatywność 8-O

Uwaga na wirusy. Ta strona została z celowo zainfekowana!!!

projekt iqarius - uwaga na wirusy 8-O UWAGA NA WIRUSY. TA STRONA ZOSTAŁA CELOWO ZAINFEKOWANA W BLIŻEJ NIEOKREŚLONYM CELU I JEST W TRAKCIE ODKAŻANIA. Nieskromnie mówiąc cała wiedza ludzkości na temat Projekt IQ-arius jest skondensowana w tym naszym krótkim artykule. Niemniej jednak nie polecamy czytać tego co jest dalej napisane, chociaż jest to kreatywnie skomponowany tekst ekspercki.


Nie polecamy czytać dlatego, gdyż jedynym zadaniem tego, historycznego już, artykułu było sprowokowanie przeczesywaczek internetowych do wypozycjonowania naszego flagowego portalu tematycznego, będącego zaczynem Projektu  IQ-arius. Jest to starannie dopracowany tekst ekspercki noszący cechy znamionowe wyróżniające go wśród innych tekstów przewijających się na stronach czołówki innych portali tematycznych. Być może, na dzień dzisiejszy, nie jesteśmy zaklasyfikowani  jeszcze jako jeden z najbardziej popularnych serwisów internautycznych, ale to się zmienia z dnia na dzień. Dostarczamy wiele inspirujących tekstów wypełnionych rzeczowymi informacjami jakie poszukują internauci w szeroko pojętym zakresie wiedzy internetowej. Nasi eksperci udzielają porad w szerokiej sferze tak zwanej informatyki popularno-naukowej, Konkurencja już nam się uważnie przygląda.

Artykuł ten, opublikowany w marcu 2011 roku, stał się integralną częścią naszego eksperymentowania w dziedzinie pozycjonowania organicznego   oraz antyindeksacji relatywnej.   Tyle wstępnego wyjaśnienia. A teraz do dzieła:

Wortal czyli portal tematyczny.

zajawka

Vortal to angielski pierwowzór spolszczonego słowa Wortal. Każdy  z naszych wortali to compendium wiedzy internautycznej lub linkownia tematyczna ukierunkowana na wyspecjalizowanego użytkownika.

Przykładem tego jest wortal IQ-arius translatoryczny, integralna część Projektu IQ-arius. Jest on poświęcony zagadnieniom dotyczącym tłumaczeń internetowych. O tym mówi wyraźnie podtytuł „Wszystko co chcemy wiedzieć o tłumaczeniach internetowych”. W takim portalu tematycznym istotne jest w jaki sposób przeanalizujemy różne usługi tłumaczeniowe, biura tłumaczeń, agencje tłumaczeniowe i indywidualnych tłumaczy. Rozróżniamy pojęcia takie jak: wolny strzelec czyli freelancer lub jak niektórzy piszą frelancer. Miasto w którym się znajduje każde liczące się biuro tłumaczeń to Warszawa, Poznan Kraków lub Wrocław. Większe miasta posiadają więcej biur. W biurze zwykle zatrudniony jest tłumacz lub tłumaczka. Może to być tłumacz przysięgły czy tłumacz specjalistyczny albo techniczny. Wszyscy tłumacze przysięgli muszą być zarejestrowani na liście tłumaczy przysięgłych.

Portal tematyczny.

Vortal tłumaczeniowy powstał w celu zgromadzenia ogólnej wiedzy z dziedziny translatologii. Dzięki skategoryzowaniu pojęć translatorycznych każdy zainteresowany może zrozumieć na podstawie prostych przykładów na czym polegają  tłumaczenia specjalistyczne, tłumaczenia techniczne, tłumaczenia tekstów, czy tłumaczenia piosenek. Niektórzy internauci poszukując odpowiedzi piszą z błędami i wpisują błędne frazy. Na przykład tlumaczenia polski w rozumieniu wyszukiwarki powinno znaczyć to samo co tłumaczenie na język polski. Tak że nie słowa są ważne a ich znaczenie. Ale my zdajemy sobie sprawę że każde tłumaczenie wykonane na internetowym portalu przez tłumacze maszynowe nie jest takie dobre jak tłumaczenie wykonane przez człowieka. Pragniemy by każde biuro tłumaczy, a nawet wszystkie biura tłumaczy popierały ideę przyjaznego internetu. Rzetelny tłumacz zawodowy, który potrafi  tłumaczyć internetowo, ma w małym palcu tłumaczenia on-line czy tłumaczenia przez Internet.

Portal na jaki Cię stać.

Portal na jaki Cię stać. Zagadnienie ceny i wydajności. Tanio przetłumaczyć to każdy by chciał jeśli ma mało pieniędzy. Szczególnie tłumacz amator nie jest przygotowany by wykonywać solidne usługi tłumaczeniowe. Również weźmy pod uwagę budowę stron internetowych zawierające urywki lub wyjątki korespondencji ewentualnie tekstu. Umowy pisemne na wykonanie i testowanie wortali  mogą być przetłumaczone z  użyciem słów angielskich. Każdy cennik zawiera ceny wykonania prac i terminy realizacji. Przy tym niezwykle ważna jest dla nas korespondencja biznesowa oraz inne artykuły tekstowe, które wykonujemy pilnie, szybko i profesjonalnie. Teksty specjalistyczne wykonujemy metodą przyspieszoną poprzez internet a techniczne czy przysięgłe – ekspresowo. Jeżeli nie bezpłatne to także nie darmowo. Zwykle są płatne kartą kredytową lub przelewami bankowymi. Nasza oferta tematycznie związana z tłumaczeniami wszelkiego rodzaju jest najlepsza.

Pisanie z błędem.

Większość tekstów wpisywanych w pole wyszukiwania jest pisanych z błędem. Ponieważ angielsk0-języczna klawiatura nie posiada literki „Ł” bardzo często ludzie wpisują w wyszukiwarkę słowo tlumaczenie  zamiast tłumaczenie. Uzywaja tez angielskich określeń w poszukiwaniu uslug internetowych. Dlatego tu testujemy możliwosci wypozycjonowania wortalu na wyrażenia pisane przez Polaków przebywających poza granicami Polski i poslugujacych sie w zyciu codziennym windowsem w wersji angielskiej czy amerykanskiej. Widzimy, że wybierane słowa najczęściej używane na internecie pochodzą ze słownictwa angielskiego.  Nie można pominąć faktu, że wystepuje roznica w spelingu. Lokalizacja serwisów internautycznych to często localization of services czyli to samo co localisation.  Poniewaz angielskie słowa mogą byc wpisywane z pomylkami należy uwzględnić ewentualne odchylenia od prawidłowej pisowni.

Zalety Projektu IQ-arius.

Grupa ludzi zorganizowana wokół Projektu IQ-arius pod kierownictwem Iqarius Creation Group: posiada wieloletnie doświadczenie w branży IT. Specjalizujemy się w prowadzeniu programu projektów wymagające zdolności analitycznych w zakresie e-commerce oraz Social Networking. Znajomość specyfiki pracy z klientami podczas realizacji projektów internetowych pomaga w prowadzeniu projektów biznesowych lub badawczych, w segmentach sklepowych, aukcyjnych oraz w pracy nad porównywarkami cen. Doświadczenie w pracy z klientami zarówno jako odbiorcy oraz dostawcy oprogramowania pomaga w prowadzeniu oraz projektowaniu serwisów ogłoszeniowych zawierających miliony rekordów, wymagających przetworzenia.

Cechy jakie charakteryzują nasz zespół to:
• Umiejętność pracy w zespole.
• Zdolność nawiązywania i podtrzymywania dobrych relacji, efektywnej współpracy oraz rozwiązywania konfliktów.
• Bardzo dobre umiejętności negocjacyjne oraz odporność na pracę w stresie.
• Kreatywność oraz asertywność .
• Bardzo dobra znajomość obszaru zakupów informatycznych (sklepy internetowe nazywane wortalami sprzedażowymi albo wortalami zakupowymi) oraz doświadczenie w tworzeniu i prowadzeniu prezentacji.

I na tym kończymy na razie. Jeżeli to przeczytaliście do końca to jesteście takie głupie jak spidery wyszukiwarkowe albo inteligentni na tyle by przeanalizować cały ten tekst i wyciągnąć swoje wnioski.

Opracowanie tej strony jest unikalną wartością intelektualną i jako taka podlega ochronie prawnej. Kopiowanie jej w całości, lub próby modyfikowania niektórych jej elementów przy jednoczesnym zachowaniu integralności koncepcyjnej będzie ścigane z całą mocą prawa.
Czyli mówiąc prostym językiem – jak znajdziemy kopistów tego regulaminu na internecie to dobierzemy się im do dupy.

 Napisał sobie i potomnym Iqarius Bielecki

Możliwość komentowania jest wyłączona.